本地化服务

在商业全球化的大背景下,及时向全球客户宣传公司的统一形象对业务发展十分关键。我们的本地化服务主要面向有网站或软件本地化需求的客户。 这些客户的网站或软件需要被翻译成数十种语言,并推广到全球,而我们则通过附加值服务帮助客户在当地市场实现品牌呈现和推广。

网站本地化

在当今这个数字化时代,网站有时比名片或公司介绍册更为重要,甚至网站已经化身为一家公司品牌形象的代言人。因此,一个清晰有序的网站已经成为了本地市场推广的利器。

网站本地化的本质是在品牌形象关键要素不变的大前提下,对网站的细节进行本地化调整,使得网站更符合本地受众的阅读习惯。调整内容包括网站的架构、段落安排、字体、文章用词以及所使用的图片内容等。

优格翻译在网站本地化方面有着丰富的经验,可以处理多种格式,包括HTML, ASP, PHP, ASP.NET等。我们提供一整套的附加值服务,包括从内容分析、编写、到网站测试的一系列内容。

软件本地化

软件本地化主要内容包括用户界面、帮助文件和技术类文件。软件本地化和网站本地化的难度不相上下。它看似涉及不同内容的本地化流程,但最终该软件需要以另外一种语言完整的呈现在用户面前。

我们的工程师能够帮助抽取软件中所有的内容,并使用辅助翻译软件进行分析,然后在翻译完成后,再将翻译文本还原至软件中。


其他本地化类型:

  • 其他网络应用(如游戏)
  • 在线教育平台材料
  • 商务系统(如ERP,CRM, 数据库等)

  • 另外我们还提供游戏本地化服务,欲知详情,请点击这里联系我们留下您的相关信息,我们的顾问会在24小时内与您联系。或者发送邮件至info@uitg.co说明您的需求。